Genesis 15 5 versiculo

Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia. Read full chapter. 1 Génesis RVR Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia. 2 La palabra del Señor le vino a Abrán en una visión, asegurándole a Abrán que recibiría tanto la protección como una recompensa de Dios. Abrán respondió con. 3 Génesis Lo llevó fuera, y le dijo: Ahora mira al cielo y cuenta las estrellas, si te es posible contarlas. Y le dijo: Así será tu descendencia. 4 Génesis Reina-Valera 5 Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia. Read full chapter Génesis in all Spanish translations Génesis 14 Génesis 16 Reina-Valera (RVR) Reina-Valera ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 5 Dios promete a Abram un hijo. 15 Después de estas cosas vino la palabra de Jehová a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande. 2 Y respondió Abram: Señor Jehová, ¿qué me darás, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese damasceno Eliezer? 3 Dijo también. 6 Dios promete a Abram un hijo. 1 Después de estas cosas vino la palabra de Jehová a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande. 2 Y respondió Abram: Señor Jehová, ¿qué me darás, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese damasceno Eliezer? 3 Dijo también. 7 Génesis 15 – Dios Confirma el Pacto con Abram A. Dios habla a los temores y dudas de Abram con una promesa. 1. (Génesis ) La palabra del Señor viene a Abram en una visión. Después de estas cosas vino la palabra de Jehová a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande. a. 8 15 Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue. 16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas. 17 Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra. 9 5 Então o levou para fora, e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se as podes contar; e acrescentou-lhe: Assim será a tua descendência. Versão Almeida Revista e Atualizada 5 Então, o levou fora e disse: Olha, agora, para os céus e conta as estrelas, se as podes contar. génesis 15 7 10 Génesis Y sacóle fuera, y dijo: Mira ahora á los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente. 11 genesis 15:5 explicacion 12